Ответственность за дачу заведомо ложных показаний, заключения эксперта и неправильный перевод

Заведомо ложные показание, заключение эксперта или неправильный перевод

Ответственность за дачу заведомо ложных показаний, заключения эксперта и неправильный перевод

27.05.2009

Показания свидетеля и потерпевшего, заключения эксперта являются важными доказательствами, от достоверности которых может зависеть установление истины по делу и, следовательно, законность и обоснованность вынесенного приговора. Такое же значение имеет и правильный перевод документов либо устной речи на стадии предварительного и судебного следствия.

Основным объектом данного преступления являются интересы правосудия. В ряде случаев от преступления страдает и дополнительный объект: права и законные интересы граждан-участников процесса.

Заведомо ложными являются показания свидетеля или потерпевшего, умышленно искажающие существенные обстоятельства, имеющие значение для установления истины по делу при проведении дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства.

Ложными являются показания, в которых сообщается о фактах, которые на самом деле не имели места, или искажается их смысл либо отрицаются или не сообщаются имевшие место факты.

Статья 307 УК РФ не имеет в виду показания о несущественных обстоятельствах, относящихся к делу, так на пример изменение свидетелем причины своего появления на месте преступления.

Умышленное умолчание об обстоятельствах, имеющих значение для дела, со стороны свидетеля или потерпевшего может служить основанием для привлечения их к ответственности по ст.

307 УК РФ только в том случае, если они не заявляли прямо об отказе отвечать на те или иные вопросы суда или других участников процесса, имеющих право допрашивать свидетеля или потерпевшего.

Поэтому отказ свидетеля или потерпевшего давать показания по тому или иному вопросу, имеющему значение для дела, должен быть квалифицирован по ст. 308 УК.

Ложность заключения эксперта состоит в заведомо неправильном изложении выявленных при проведении экспертизы фактов, неотражении их в заключении, заведомо неправильном объяснении, противоречащим установленным экспертизой фактическим обстоятельствам.

Неправильный перевод состоит в заведомо искаженном переводе материалов дела или устных показаний лиц, участвующих в деле во время дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства.

Данные деяния всегда являются умышленными. Добросовестное заблуждение лица, а также неправильные показания, данные в результате забывчивости, плохой памяти, продолжительного времени между имевшим место событием и допросом, а равно неправильные заключение и перевод вследствие низкой квалификации эксперта или переводчика исключают уголовную ответственность.

Субъектом может быть лицо, достигшее 16 лет и привлеченное по делу в качестве свидетеля, эксперта, переводчика или являющееся потерпевшим.

Обвиняемый, подозреваемый, подсудимый, а также стороны по гражданскому делу не могут нести ответственность за дачу заведомо ложных показаний. Если обвиняемый, подозреваемый, подсудимый ранее допрашивался по данному делу в качестве свидетеля и давал заведомо ложные показания, он не может быть привлечен за это к уголовной ответственности.

Оконченным данное преступление является для свидетеля и потерпевшего с момента подписания протокола допроса при проведении предварительного расследования и дачи ложных показаний в суде; для эксперта — с момента передачи заведомо ложного заключения органу дознания, следователю или суду, при подписании протокола допроса при расследовании дела, при даче заведомо ложных ответов на вопросы суда в ходе судебного разбирательства; для переводчика — с момента передачи заведомо неправильного перевода или заведомо неправильного перевода в устной форме.

Квалифицирующим признаком данного преступления является обвинение лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления. В этих случаях ложность показаний, заключения, перевода направлены против обвиняемого.

Ложные показания, заключение и перевод по делу по обвинению лица в тяжком или особо тяжком преступлении, даваемые в пользу обвиняемого, подлежат квалификации по части 1 статьи 307 УК РФ, поскольку они не соединяются с обвинением данного лица в преступлении указанной категории.

В примечании к ст. 307 УК установлено освобождение от уголовной ответственности перечисленных в ч. 1 статьи 307 УК РФ лиц, если они добровольно до вынесения приговора или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильного перевода.

В данном случае закон предусматривает освобождение лица от уголовной ответственности в связи со специальным случаем деятельного раскаяния.

Условиями освобождения являются добровольность заявления указанных лиц и его своевременность, если такое заявление сделано до вынесения приговора или решения суда.

Источник: http://www.prokuror-rostov.ru/news/4192.html

Экспертов хотят наказать за ложные заключения, данные в ходе проведения проверки сообщения о преступлении

Ответственность за дачу заведомо ложных показаний, заключения эксперта и неправильный перевод

В Госдуму внесен законопроект №751070-7, которым предлагается ввести уголовную ответственность за заведомо ложные заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод с момента проведения проверки сообщения о преступлении. Соответствующие корректировки предложены в ст. 307 УК РФ.

Согласно пояснительной записке, возбуждение уголовного дела в целом ряде случаев напрямую обусловлено результатами экспертных исследований.

Так, выводы экспертизы имеют определяющее значение для правильного разрешения сообщений о незаконном обороте наркотических средств или психотропных веществ, взрывчатых веществ, огнестрельного оружия и боеприпасов.

Отмечается, что за 2017 г. и первое полугодие 2018 г. зарегистрировано около 700 тыс. таких сообщений.

Указывается, что заведомо ложные заключение или показания эксперта, заведомо ложные показания специалиста имеют не меньшую общественную опасность при проведении проверки по сообщению о преступлении, чем при расследовании или судебном рассмотрении уголовного дела, поскольку создают условия как для необоснованного уголовного преследования невиновных, так и незаконного отказа в возбуждении уголовного дела, нарушая право потерпевшего на доступ к правосудию.

В комментарии «АГ» адвокат и руководитель уголовной практики юридической фирмы «Инфралекс» Артем Каракасиян отметил, что, поскольку в настоящее время стадия доследственной проверки во многом предопределяет расследование всего уголовного дела, ответственность за дачу ложного заключения экспертом или специалистом на стадии проверки является необходимой процессуальной гарантией для участников процесса.

Он указал, что таким образом выравнивается баланс ответственности эксперта и специалиста вне зависимости от стадии расследования уголовного дела, по которому он дает заключение. В особенности это имеет значение для тех категорий дел, где экспертиза становится основой для будущего постановления о возбуждении уголовного дела.

«Возможно, стоило бы проявить большую последовательность и распространить на стадию возбуждения уголовного дела не только ответственность для эксперта (специалиста), но и процессуальные возможности гл. 27 УПК РФ, в том числе связанные с возможностью для сторон постановки дополнительных вопросов, выбора экспертного учреждения и т.д.», – предположил Артем Каракасиян.

Судебно-экспертные учреждения СК будут действовать независимо от его следственных органовСоответствующее указание появилось в законопроекте о возложении полномочий по проведению судебных экспертиз на Следственный комитет при принятии его во втором чтении

В то же время адвокат отметил, что само по себе расширение сферы действия ст. 307 УК вряд ли может существенно изменить практику заведомо ложных заключений экспертов.

«Хотя закон и устанавливает, что заключение эксперта – это всего лишь одно из доказательств, не имеющее заранее установленной силы, как правило, и следствие, и суды по уголовным делам зачастую полностью полагаются на экспертное мнение без какой-либо проверки», – указал он.

Артем Каракасиян считает, что для изменения ситуации требуется предоставление на законодательном уровне реальной возможности для других участников уголовного процесса (защиты, потерпевших) представлять в материалы дела альтернативные экспертные исследования в качестве допустимых доказательств.

Адвокат АП Ленинградской области, член экспертной группы Совета ФПА РФ от Ленинградской области Кирилл Бушуров отметил, что, с одной стороны, законодатель таким образом повышает уровень заключения и показания эксперта, показания специалиста и перевода, данных на доследственной стадии. С другой стороны, считает он, скрытая цель законодателя – размыть цели и задачи предварительного следствия, поскольку из стадии предварительного расследования выкорчевывается стадия производства экспертизы.

«Заключение эксперта все-таки относится к числу доказательств.

Соответственно, сторона защиты на доследственной стадии фактически лишается возможности процессуально влиять на назначение экспертизы, поскольку отсутствует обязанность должностного лица (например, участкового) знакомить кого-то с соответствующим документом.

Несмотря на положительные отзывы правительства и Верховного Суда, считаю, что на практике это приведет, а в моем случае уже приводит, к назначению дополнительных экспертиз», – пояснил Кирилл Бушуров. Он добавил, что это, соответственно, увеличивает сроки проверки сообщения о преступлении в порядке ст. 143–145 УПК.

Адвокат считает, что придание силы подобным заключениям экспертов путем введения уголовной ответственности должно сопровождаться и введением четкой регламентации действий должностных лиц, назначающих экспертизы.

«Например, на стадии предварительного расследования действия дознавателя и следователя по сбору доказательств регламентированы.

Этот законопроект вводит фактически некий “скомканный” и по факту “беззащитный” аналог предварительного расследования», – указал Кирилл Бушуров.

Адвокат АК «СанктаЛекс» Ольга Истомина полагает, что законопроект логично завершает порядок привлечения экспертов к ответственности на всех стадиях судебного и досудебного производства.

Она отметила, что от выводов экспертов зависит первоначальная квалификация деяния, а от правильности отнесения преступления к тяжким или средней тяжести преступлениям зависит избранная судом мера пресечения.

«Конечно, законопроект не устранит все экспертные ошибки, но как минимум заставит экспертов с большей ответственностью и добросовестностью относиться к своим выводам», – посчитала она.

Источник: https://www.advgazeta.ru/novosti/ekspertov-khotyat-nakazat-za-lozhnye-zaklyucheniya-dannye-v-khode-provedeniya-proverki-soobshcheniya-o-prestuplenii/

Статья 307 УК РФ. Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод

Ответственность за дачу заведомо ложных показаний, заключения эксперта и неправильный перевод

1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования –

наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.

2. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, –

наказываются принудительными работами на срок до пяти лет либо лишением свободы на тот же срок.

Примечание. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

1. Объект преступления – нормальная деятельность органов суда, следствия и дознания по получению достоверных доказательств. Факультативным объектом могут быть интересы личности.

Опасность рассматриваемого деяния состоит в том, что оно существенно препятствует расследованию дела, объективному исследованию обстоятельств, установлению истины, может привести к вынесению неправосудных приговора, решения или иного судебного акта и тем самым серьезно нарушить интересы не только правосудия, но и личности.

2. Объективная сторона состоит из ряда действий, указанных в законе: а) ложном показании свидетеля, потерпевшего или специалиста; б) ложном заключении эксперта; в) неправильном переводе.

Показания в уголовном процессе – это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданском процессе – сведения по любым обстоятельствам, относящимся к иску; в арбитражном процессе – сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом. Преступными будут являться только те показания, которые касаются существенных обстоятельств, т.е. влияют на вынесение законных и обоснованных приговора, решения или иного судебного акта. Они относятся: в уголовном судопроизводстве – к предмету доказывания, в гражданском – к предмету иска.

Показания должны быть ложными, т.е. не соответствующими действительности полностью либо в какой-нибудь части.

Ложными показаниями не может быть признано умолчание о существенных обстоятельствах, относящихся к предмету доказывания либо к предмету иска.

Ложные показания образуют состав рассматриваемого преступления, если они даны управомоченному на то лицу, в установленном законом порядке и надлежащим образом процессуально оформлены. Иначе они не обладают свойством допустимости и не могут учитываться при разрешении дела по существу.

Заключение эксперта является ложным, если оно содержит искажение фактов, неверную оценку либо выводы, не основанные на материалах уголовного, гражданского или арбитражного дела.

Это может, например, относиться к оценке вреда, причиненного здоровью (вместо средней тяжести указывается тяжкий вред или наоборот), источнику образования следов при трасологической экспертизе, тормозному пути – при автотехнической и т.п.

В отличие от ложных показаний свидетеля, потерпевшего и специалиста умолчание экспертом о существенных обстоятельствах, выразившееся в том, что в заключении не была отражена часть фактов либо отсутствует их оценка, также образует состав рассматриваемого преступления.

Неправильный перевод – это искажение смысла переведенных с одного языка на другой устной речи (показаний свидетеля, потерпевшего, обвиняемого, вопросов судьи и т.п.) либо документов.

3. Преступление имеет формальный состав. Момент его окончания в уголовном судопроизводстве зависит от стадии процесса и совершенного деяния.

На стадии предварительного расследования ложные показания свидетеля, потерпевшего или специалиста образуют оконченное преступление с момента подписания протокола допроса, ложное заключение – с момента его предъявления экспертом органам следствия или дознания; ложный перевод допроса – с момента подписания протокола, документа – с момента предъявления его перевода переводчиком органам следствия и дознания. В стадии судебного разбирательства (как по уголовным, так и по гражданским и арбитражным делам) преступление окончено, когда свидетель, потерпевший или специалист закончил дачу показаний, эксперт изложил содержание заключения, переводчик осуществил перевод показаний или документа.

4. С субъективной стороны преступление совершается только с прямым умыслом. Мотивы не указаны в законе. Они могут быть различными: месть, зависть, ревность и иные побуждения.

5. Субъект преступления специальный: достигший возраста 16 лет свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик.

6. Законом предусматривается специальное основание освобождения указанных лиц от ответственности.

В примечании к комментируемой статье говорится, что свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

7. В части 2 ст. 307 назван квалифицирующий признак: заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод, соединенные с обвинением в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.

Источник: https://zknrf.ru/uk/Razdel-X/Glava-31/Statya-307/

Судебная практика по ст 307 ук рф в отношении эксперта

Ответственность за дачу заведомо ложных показаний, заключения эксперта и неправильный перевод

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО – +7 (499) 110-86-37
  • Санкт-Петербург и Лен. область – +7 (812) 426-14-07 Доб. 366

Ave Caesar. Опции темы. Add Thread to del. Имя: Пароль: Запомнить? Добрый день.

Лямбирь Республика Мордовия.

Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования -. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, -.

Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

Приговор по статье 307 УК РФ (Заведомо ложные показания)

Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования -. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, -.

Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

Показания в уголовном процессе – это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданском процессе – сведения по любым обстоятельствам, относящимся к иску; в арбитражном процессе – сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом. Преступными будут являться только те показания, которые касаются существенных обстоятельств, то есть влияют на вынесение законного и обоснованного приговора, решения или иного судебного акта.

https://www.youtube.com/watch?v=ocey9LKTNKc

Показания должны быть ложными, то есть не соответствующими действительности полностью либо в какой-нибудь части. Ложным показанием не может быть признано умолчание о существенных обстоятельствах, относящихся к предмету доказывания либо к предмету иска.

Ложные показания образуют состав рассматриваемого преступления, если они даны управомоченному на то лицу, в установленном законом порядке и надлежащим образом процессуально оформлены.

Заключение эксперта является ложным, если оно содержит искажение фактов, неверную оценку либо выводы, не основанные на материалах уголовного, гражданского или арбитражного дела.

Это может, например, относиться к оценке вреда, причиненного здоровью вместо средней тяжести указывается тяжкий или наоборот , источнику образования следов при трассологической экспертизе, тормозному пути – при автотехнической.

Неправильный перевод – это искажение смысла переведенной с одного языка на другой устной речи показаний свидетеля, потерпевшего, обвиняемого; вопросов судьи и т. Момент окончания преступления в уголовном судопроизводстве зависит от стадии процесса и совершенного деяния.

На стадии предварительного расследования ложные показания свидетеля, потерпевшего или специалиста образуют оконченное преступление с момента подписания протокола допроса; ложное заключение – с момента его предъявления экспертом органам следствия или дознания; ложный перевод допроса – с момента подписания протокола, документа – с момента предъявления его перевода переводчиком органам следствия и дознания.

В стадии судебного разбирательства как по уголовным, так и по гражданским и арбитражным делам преступление окончено, когда свидетель, потерпевший или специалист закончил дачу показаний; эксперт изложил содержание заключения; переводчик осуществил перевод показаний или документа.

Субъект преступления специальный – достигшие возраста 16 лет свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик. В примечании к комментируемой статье предусмотрено специальное основание освобождения указанных лиц от ответственности.

Уголовный кодекс, N ФЗ ст.

Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования – наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.

Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, – наказываются принудительными работами на срок до пяти лет либо лишением свободы на тот же срок.

URL документа [ скопировать ]. HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [ скопировать ]. BB-код ссылки для форумов и блогов [ скопировать ].

Источник: https://openurbanlab.ru/nalogovoe-pravo/sudebnaya-praktika-po-st-307-uk-rf-v-otnoshenii-eksperta.php

Адвокат Титов
Добавить комментарий